Ley Organica Del Departamento De Salud

Publicado: junio 20, 2011 en Leyes

LEY DEL DEPARTAMENTO DE SALUD

Ley Núm. 81 del 14 de mayo de 1912; (Enmendada en el
1976, ley 13; 1977, ley 126). (3 L.P.R.A. sec. 171 y ss)

Nota: Los artículos son los que corresponden a la ley
núm. 81 del 14 de mayo de 1912, o las leyes que enmendaron esta ley, los mismos
no están en orden porque seleccionó el orden cronológico que las tiene el título
3 de LPRA.

Art. 1 Secretario de Salud—Jefe del Departamento;
facultades (3 L.P.R.A. sec. 171)

El Secretario de Salud, según lo dispuesto por las secs. 5 y 6 del art. IV de
la Constitución del Estado Libre Asociado, será el Jefe del Departamento de
Salud y tendrá a su cargo todos los asuntos que por ley se encomienden
relacionados con la salud, sanidad y beneficencia pública, excepto aquellos que
se relacionan con el servicio de cuarentena marítima.

Art. 9 Subsecretario de Salud; nombramiento, deberes,
permanencia en el cargo (3 L.P.R.A. sec. 172)

El Secretario de Salud nombrará un Subsecretario de Salud, quien tendrá a su
cargo la fase operacional de todos aquellos asuntos que se le encomienden al
Secretario de Salud por éste o cualquier otra ley.

Art. 8 Reorganización del Departamento; designación
del personal (3 L.P.R.A. sec. 173)

El Secretario de Salud podrá siempre que no esté en conflicto con
disposiciones legislativas, establecer o reorganizar, consolidar o suprimir,
aquellas divisiones, negociados, servicios, oficinas, para la mejor marcha del
Departamento, y nombrará todo el personal necesario para el funcionamiento del
Departamento, de acuerdo con la Ley de Personal del Servicio Público de Puerto
Rico, [3 LPRA secs. 1301 a 1431].

Art. 6 Informe anual al Gobernador (3 L.P.R.A. sec.
174)

El Secretario de Salud presentará un informe anual al Gobernador de Puerto
Rico, para que sea transmitido a la Legislatura, en que expondrá los servicios
sanitario que se hubieren realizado y las condiciones sanitarias que
prevalecieren entonces en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Art. 5 Medidas de emergencia para combatir epidemias
(3 L.P.R.A. sec. 175)

En caso de que alguna epidemia amenazare la salud del Estado Libre Asociado,
el Secretario de Salud tomará las medidas que juzque necesarias para combatirla
y con la aprobación del Gobernador incurrirá en los gastos que sean necesarios
por cuenta del Gobierno Estadual, con cargo al Fondo Estadual de Emergencia,
creado por las [3 LPRA secs. 457 a 465].

Art. 7 Problemas de salud pública; información sobre
enfermedades y epidemias (3 L.P.R.A. sec. 176)

El Secretario de Salud prestará atención a todas las cuestiones que afecten a
la salud pública que por ley se le encomienden, y publicará informaciones
adecuadas acerca de enfermedades reinantes y epidémicas.

Art. 10 Servicios de estadística y otros servicios (3
L.P.R.A. sec. 177)

El Secretario de Salud mantendrá y tendrá a su cargo aquellos servicios de
estadísticas vitales y aquellas que fueren necesarias para el desempeño de sus
funciones, y todos aquellos otros servicios necesarios, para la protección,
cuidado, mejoramiento y conservación de la salud pública que por ley se le
asignen.

Art. 12 Reglamentos para prevenir enfermedades y
proteger la salud pública (3 L.P.R.A. sec. 178)

El Secretario de Salud tendrá poderes para dictar, derogar y enmendar
reglamentos:

(1) Con el fin de prevenir y suprimir las enfermedades infecciosas,
contagiosas o epidémicas.

(2) Para proteger la salud pública en cualquier servicio, negocio, actividad
o caso que la pudiera afectar, tales como el abastecimiento de agua, alimentos y
bebidas, construcción de edificios, ventilación de edificios, drenaje,
instalaciones de plomería, hoteles, posadas, casas de huéspedes, casas de
dormir, cafés, restaurantes, fondas, cantinas, casas de vecindad, casas
privadas, casas en general, escuelas, fábricas, talleres, establecimientos
industriales, mataderos y matanza, carnicerías, mercados, basuras, transporte de
basuras y abonos orgánicos, limpieza de letrinas y sumideros, vías públicas,
ferrocarriles, tranvías, hospitales, casas de salud, sanatorios, animales,
cadáveres, cementerios, inhumaciones y exhumaciones, autopsias,
embalsamamientos, barberías, peluquerías, y salones de belleza, baños públicos,
etc. Disponiéndose, que nada de lo contenido en esta sección autorizará la
promulgación de reglamentos que priven a un empleado del sexo femenino, del
derecho a elegir el médico que deba practicar el examen en cuanto a su condición
física. El Secretario de Salud mediante reglamentos definirá la clase de
aparatos sanitarios que deberán instalarse y conservarse en edificios públicos y
particulares; prescribirá reglas y reglamentos para la inhumación y transporte
de cadáveres, y los que deban observarse al dar cuenta de las enfermedades
infecciosas o contagiosas, y sobre el aislamiento y tratamiento de las mismas; y
para impedir la contaminación de todas las aguas que se usen para beber o para
fines domésticos.

 

Art. 13 Reglamentos para prevenir enfermedades y
proteger la salud pública—procedimiento; redacción, vistas; aprobación por el
Gobernador (3 L.P.R.A. sec. 179)

A fin de que el Secretario de Salud pueda dictar, derogar o enmendar
reglamentos en los casos que expresamente ha sido autorizado por esta ley [3
LPRA secs. 171 a 190], deberá seguirse el siguiente procedimiento:

(1) El Secretario de Salud preparará el proyecto de reglamento.

(2) El Secretario de Salud o su representante citará una vista pública sobre
la reglamentación proyectada.

(3) Una vez celebrada la vista pública el Secretario de Salud redactará el
proyecto de reglamento y se aprobará y promulgará sujeto a lo dispuesto en las
[3 LPRA secs. 1041 a 1059].

(4) Aprobado el reglamento y firmado por el Gobernador de Puerto Rico, el
mismo tendrá fuerza de ley, el cual serápromulgado por el Secretario de Estado
de Puerto Rico. Disponiéndose, que el Secretario de Salud dará un aviso al
público de que dicho reglamento ha sido promulgado y publicará para conocimiento
general en por lo menos dos periódicos de circulación general en Puerto Rico,
una descripción general de las disposiciones del reglamento que mayormente
interesen o afecten al público. Disponiéndose, además, que cualquier interesado
podrá obtener del Secretario de Salud una copia del reglamento in toto,
tal cual fue promulgado; Disponiéndose, que copias de tal reglamento se enviarán
a los miembros de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, a las uniones obreras,
a los municipios, a los tribunales de justicia, a los departamentos afectados
por dicho reglamento y a otros cuerpos de carácter cívico social;y
Disponiéndose, además, que cualquier ciudadano que desee obtener una copia de
este reglamento deberá obtener el mismo sin pagar compensación ninguna por
ella.

Art. 15 Reglamentos para prevenir enfermedades y
proteger la salud pública —Conocimiento judicial de reglamentos (3 L.P.R.A. sec.
180)

Se requiere de las cortes de justicia el tomar conocimiento judicial de la
adopción de dichas reglas y reglamentos y de la publicación de los mismos que se
requiere por el artículo 13 de esta ley [3 LPRA sec. 179].

Art. 30 Inspecciones e investigaciones; lugares
públicos; viviendas particulares (3 L.P.R.A. sec.
181)

El Secretario de Salud, o sus representantes autorizados quedan facultados
por la presente para entrar en cualquier edificio, casa, tienda o lugar a
cualquier hora del día, para examinar las condiciones sanitarias del mismo, e
informar sobre ellas, o para hacer remover o corregir con urgencia cualquier
daño o estorbo público en la forma y modo prescritos en los reglamentos de
sanidad. El Secretario podrá asimismo ordenar la clausura de cualquier edificio,
casa, tienda o lugar, o establecimientos similares cuando compruebe que las
condiciones sanitarias de los mismos o la forma en que operan constituye un
inminente problema de salud pública. Antes de proceder a emitir una orden de
clausura se le notificará por correo certificado con acuse de recibo al dueño,
agente, o encargado del edificio, casa, tienda o lugar las deficiencias
encontradas y se le concederá un período de tiempo razonable para corregirlas.
Se le apercibirá a su vez que de no estar conforme con la decisión del
Secretario dentro de los quince (15) días de la fecha del depósito en el correo
de la notificación podrá solicitar del Secretario, y éste vendrá obligado a
conceder vista para demostrar causa por la cual no deba de proceder la clausura.
El dueño, agente o encargado del edificio, casa, tienda o lugar en particular
podrá recurrir de la decisión del Secretario a la Sala del Tribunal Superior de
Puerto Rico del lugar donde estuviere localizada la propiedad en cuestión
mediante recurso de revisión dentro de los 30 días siguientes de emitida la
misma, sin que tal acción se entiende como que se levanta la clausura. La
decisión al respecto del Tribunal Superior será final. Salvo casos que
constituyan situaciones de verdadera urgencia o emergencia, las investigaciones
o inspecciones de las estructuras antes mencionadas se practicarán únicamente
previo permiso del ocupante legal de la estructura que va a ser objeto de
inspección. Si dicho ocupante rehusare dar su permiso para la inspección,
cualquier Magistrado podrá, al recibir una declaración jurada de que existe una
causa probable para ello, expedir una orden autorizando a dicho funcionario para
entrar en la referida estructura con el objeto de practicar la investigación o
inspección; Disponiéndose que nada de lo contenido en la presente se
interpretará en el sentido de limitar el derecho del Secretario o sus
representantes autorizados para entrar a los edificios, casas, talleres,
tiendas, fábricas, restaurantes, cafés y demás sitios, exceptuando habitaciones
particulares, sin obtener previamente el permiso del dueño o inquilino, siempre
que la entrada se hiciere de buena fe por el funcionario con el fin de hacer
investigaciones o inspecciones que fomenten la salubridad pública.

 

Art. 31 Obligación de abatir o remover estorbos
públicos; gravamen sobre la propiedad (3 L.P.R.A. sec.
182)

En caso de que el dueño, agente o inquilino de una propiedad donde exista un
daño o estorbo público, dejare de hacerlo desaparecer o abatir dentro de un
plazo razonable después que se haya hecho debidamente la notificación para le
ejecución de la obra, se faculta por la presente a las autoridades sanitarias
para remover o abatir el daño o estorbo a expensas de dicho dueño, agente o
inquilino, y la parte interesada será informada debidamente de los gastos en que
su hubiere incurrido con tal motivo, y reintegrará el importe de los mismos a
las autoridades de sanidad. Cualesquiera sumas así pagadas por los funcionarios
de sanidad para la remoción o abatimiento de un daño o estorbo constituirán un
gravamen sobre la propiedad donde exista tal daño o estorbo, y una reclamación
legal contra el dueño, agente o inquilino. Esta acción, sin embargo, no relevará
de responsabilidad a cualquier dueño, agente o inquilino por infracción de las
disposiciones de los reglamentos sanitarios. El Secretario de Salud presentará
en la oficina del registrador de la propiedad del distrito donde la propiedad
gravada esté radicada, una copia de la notificación de los gastos incurridos en
la remoción o abatimiento de un daño o estorbo (nuisance), según lo
dispuesto en la presente, al par que la descripción de la propiedad de la cual
se removió o se abatió dicho daño o estorbo, la cual notificación desde la hora
de su presentación, según aquí se dispone, servirá de notificación a toda
persona de la existencia del gravamen que por la presente se crea.

 

Art. 32 Reclamaciones contra el Estado Libre Asociado
al obligarse la observancia de los reglamentos del Departamento (3 L.P.R.A. sec.
183)

Toda persona cuya, propiedad haya sido injusta o ilegalmente destruida o
dañada por obligar a la observancia de alguna orden, reglamento, ordenanza, o
por acto alguno ejecutado por el Departamento de Salud, o por sus empleados o
agentes exentos de responsabilidad personal, podrá sostener la acción
correspondiente contra el Gobierno de Puerto Rico para recobrar los daños y
perjuicios consiguientes; pero en esos casos la reclamación deberá presentarse
al Secretario de Salud, por escrito, dentro de los treinta días después de
ocurridos los actos que la motivaron, haciéndose constar en la demanda, bajo
juramento o afirmación, la fecha, lugar y grado de los daños o perjuicios
sufridos y el valor en que se calculan. El Secretario de Salud, dará su decisión
dentro de los veinte días de recibida la reclamación, oído que hubiere al
funcionario o empleado responsable por la pérdida o daño. No podrá entablarse
acción judicial alguna contra el Gobierno Estadual por los antedichos daños o
perjuicios, a menos que se pruebe que se presentó la reclamación al Secretario
de Salud, a su debido tiempo y que dicho Secretario ha dejado de decidir, o ha
decidido adversamente o en forma no satisfactoria para el reclamante, dentro del
período de veinte días concedídole para dictar su decisión.

 

Art. 34 Notificación al Secretario antes de que
tribunales actúen (3 L.P.R.A. sec. 184)

Ningún tribunal de justicia dictará orden alguna que pueda tender a
entorpecer, retardar, suspender o impedir las gestiones del Secretario de Salud,
de los inspectores de distrito, de los oficiales de sanidad o de cualquiera de
los inspectores o agentes debidamente autorizados en los esfuerzos que hicieren
para corregir o suprimir un daño o estorbo público que pudiera ocasionar
enfermedades o comprometer la salud pública, sin que antes se haya notificado de
ello al Secretario de Salud, a fin de que pueda éste tener la oportunidad de
comparecer, personalmente o por medio de representante legal, a la vista de la
moción que al efecto se hubiere presentado.

Art. 18 Notificación al Consejo Coordinador de Salud
de ordenanzas locales sobre salud (3 L.P.R.A. sec.
185)

Los alcaldes y administradores de los municipios de Puerto Rico deberán
enviar al Consejo Coordinador de Salud copia de todas las ordenanzas aprobadas
por las asambleas municipales o juntas de comisionados de los municipios de
Puerto Rico relacionadas con la salud pública, dentro de los treinta (3) días
después de su aprobación, para su conocimiento.

Art. 27 Facultad para efectuar arrestos. (3 L.P.R.A.
sec. 186)

El Secretario de Salud, los inspectores médicos, oficiales de salud y
auxiliares estarán facultados para hacer arrestos de personas que se encontraren
o detuvieren en el acto de infringir la ley de sanidad, o cualesquiera reglas or
reglamentos promulgados en virtud de sus disposiciones, entregando dichas
personas tan pronto como fuere práctico al policía más cercano y formulando al
mismo tiempo los cargos necesarios contra los infractores; pero nada de lo
contenido en esta sección autorizará a los funcionarios o auxiliares que se
enumeran para portar revólveres u otras armas ilícitas mientras estuvieren en el
cumplimiento de sus deberes oficiales.

Art. 33 Penas; multas administrativas (3 L.P.R.A. sec.
187)

Toda persona natural o jurídica que infrinja cualquier disposición de esta
ley [3 LPRA secs. 171 a 190], de los reglamentos dictados por el Secretario de
Salud en virtud de los poderes que a los efectos le son conferidos por esta ley
[3 LPRA secs. 171 a 190] será castigada con multa que no será menor de
veinticinco (25) dólares ni mayor de cien (100) dólares, o con cárcel por un
término no menor de un mes ni mayor de dos meses; o con ambas penas a discreción
del tribunal, y por reincidencia con multa que no será menor de cincuenta (5)
dólares ni mayor de quinientos (500) dólares, o cárcel por un término que no
será menor de dos (2) meses ni mayor de seis (6) meses, o ambas penas a
discreción de tribunal; Disponiéndose que en los casos en que se levante o
permita que se levante una orden de clausura decretada por el Secretario de
Salud sin la autorización específica al efecto o que continúe utilizando u
operando un edificio, casa, negocio o fábrica clausurada, será castigado con
multa no menor de cien (100) dólares ni mayor de quinientos (500) dólares o
cárcel por un término no menor de un mes ni mayor de cuatro (4) meses o ambas
penas a discreción del tribunal por la primera infracción y en caso de
reincidencia la multa no será menor de doscientos (200) dólares o cárcel por un
término no menor de dos (2) meses ni mayor de seis (6) meses o ambas penas a
discreción del tribunal.

Se faculta además al Secretario de Salud, previa notificación y vista, a
imponer multas administrativas por violaciones a los reglamentos dictados en
virtud de los poderes que le son conferidos por esta ley [3 LPRA secs. 171 a
190]. Las multas administrativas impuestas por el Secretario de Salud no
excederán de cien (100) dólares por cada infracción. El pago de la multa
administrativa así impuesta en cada caso en particular impedirá cualquier
sanción penal por la infracción cometida.

Art. 26 Oficiales de salud para los municipios;
deberes; gastos (3 L.P.R.A. sec. 188)

El oficial de sanidad hará cumplir todas las leyes, ordenanzas y reglamentos
de sanidad, y ejercerá una inspección general sobre la salud pública dentro de
sus respectivos municipio o municipios y poblados. El oficial de sanidad no
percibirá bonificación alguna para gastos por ningún servicio que prestare
dentro de su zona respectiva, a no ser mediante autorización especial del
Secretario de Salud; ni saldrá fuera de sus respectivos municipio o municipios y
poblados en comisión del servicio sin orden de dicho Secretario.

Empezando en primero de julio de 1914, los municipios del Estado Libre
Asociado, a expensa propia, dispondrán lo necesario y llevarán a cabo la
limpieza y riego de calles, la extracción de basuras y otros residuos, el
drenaje de calles, zanjas y otros terrenos municipales, la limpieza de letrinas
y otros depósitos de inmundicias en propiedades municipales, la limpieza y
lavado de alcantarillas, la recogida de animales muertos o realengos;
Disponiéndose que en caso de que cualquier municipio dejare de atender
debidamente a los deberes que por la presente se señalan, el Secretario d Salud
queda autorizado para remover o eliminar, a expensas de dicho municipio, el daño
o peligro que pueda resultar de dicha omisión, y por la presente se autoriza y
faculta al Secretario de Hacienda para retener, y se le ordena que retenga la
suma invertida con dichos fines de cualesquiera ingresos que cobrare
pertenecientes a dicho municipio, después de haber recibido del Secretario de
Salud debida notificación de dichos gastos. Disponiéndose que en caso de que el
gasto de este modo incurrido por el Secretario de Salud resultare ser
materialmente en exceso del promedio, del gasto normal de dicho municipio para
sanidad municipal, entonces el excedente de tal gasto por encima de la cantidad
normal, o cualquier porción de tal excedente podrá, con la aprobación del
Consejo Ejecutivo, ser pagado del Fondo de Emergencia provisto por la Ley
aprobada en Marzo 13, 1913, titulada “Ley de presupuesto supletorio para el
sostenimiento del Gobierno de Puerto Rico y para cubrir ciertas deficiencias en
previas asignaciones, y para otros fines.” Disponiéndose, además, que la
asignación hecha por cada municipio para llevar a cabo el trabajo anteriormente
prescrito no podrá ser en ningún caso menor que la cantidad que el dicho
municipio, de acuerdo con esta ley [3 LPRA secs. 171 a 190] y con las [24 LPRA
secs. 351 a 353], está obligado a contribuir al Tesoro Estadual para los gastos
del Departamento de Salud.

Art. 36 Municipios conservarán obras públicas que
protejan la salud; cumplimiento (3 L.P.R.A. sec.
189)

Será deber de los municipios conservar y reparar las obras públicas de
carácter permanente destinadas a favorecer la salud pública, y el Secretario de
Salud, en caso de que no se compliere esa obligación en un término razonable,
notificará al concejo municipal la necesidad de la conservación y reparación, y
si no se prestase atención a su antedicha notificación, dará cuenta al
Secretario de Justicia de Puerto Rico quien tendrá el deber de incoar el
procedimiento legal adecuado en el Tribunal Superior a que perteneciere el
municipio, a nombre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, con el fin de
obligar al cumplimiento de la notificación antedicha; será también deber de los
municipios construir las obras públicas de carácter permanente destinadas a
proteger la salud pública, siempre que sea manifiesta la necesidad de las mismas
para la salud de los habitantes del municipio y tuviese éste recursos
suficientes para construirlas dentro de sus ingresos ordinarios, y el Secretario
de Salud, podrá. en tales casos llamar la atención hacia la necesidad de las
obras públicas antedichas y en caso de no hacerse éstas dentro de un tiempo
razonable subsiguiente, entonces el Secretario de Salud, podrá poner el asunto
en conocimiento del Secretario de Justicia, quien tendrá el deber de entablar el
procedimiento legal adecuado en el Tribunal Superior a que perteneciere el
municipio, a nombre del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, con el fin de
obligar a dicha notificación.

Art. 37 Comparecencia o presentación de documentos;
negación; citaciones; penalidades (3 L.P.R.A. sec.
189a)

El Secretario de Salud en el ejercicio de los deberes y facultades que por
esta ley [3 LPRA secs. 171 a 190] se le confieren podrá expedir citaciones con
apercibimiento de desacato y si cualquier persona así citada dejare de obedecer
dicha citación, o si al comparecer ante el Secretario de Salud se negare a
prestar juramento, a declarar, o a contestar cualquier pregunta pertinente, o a
presentar cualquier documento pertinente cuando así se le ordenare, el
Secretario de Salud podrá invocar la ayuda del Tribunal Superior para obligar la
comparecencia, la declaración y la presentación de documentos. Dicho tribunal,
por causa justa demostrada, ordenará a cualquier persona que comparezca ante el
Secretario de Salud y presente documentos, o preste declaración con respecto al
asunto de que se trate. La falta de obediencia a la orden del tribunal puede ser
castigada por éste como desacato. Cualquier persona que dejare o se negare a
comparecer y testificar, desatendiere cualquier pedido lícito o se negare a
presentar libros, papeles y documentos, si estuviere en su poder hacerlo, en
cumplimiento de una citación con apercibimiento o requerimiento válido del
Secretario de Salud, será culpable de un delito menos grave y convicta que
fuere, será castigada con multa no menor de cincuenta (5) dólares ni mayor de
quinientos (5)) dólares o cárcel por un término no menor de treinta (30) días ni
mayor de seis (6) meses, o ambas penas a discreción del tribunal.

Art. 19 Juntas examinadoras informarán al Secretario
la admisión de profesionales relacionados con salud (3 L.P.R.A. sec.
190)

Será deber de todas las juntas examinadoras de médicos, farmacéuticos,
enfermeras y dentistas y cualesquiera otros cuyas profesiones estén relacionadas
con la salud, informar al Secretario de Salud sobre cualquiera de estos
profesionales que se autoricen a ejercer en el Estado Libre Asociado.

———————————————————-

Ley Núm. 76 del 10 de Mayo de 1937; (Enmendada por la
const., art. I, sec. 1, efectiva el 25 de Julio de 1952).(3 L.P.R.A. secs. 191 y
ss)

Art. 1 Cooperación con el Gobierno Federal:
Mejoramiento de la salud de la madre y del niño (3 L.P.R.A. sec.
191)

Por la presente se designa al Departamento de Salud de Puerto Rico como la
agencia estadual que ha he cooperar con el Gobierno Federal, a través de sus
agencias correspondientes, para extender y desarrollar servicios para mejorar la
salud de la madre y del niño, de acuerdo con las disposiciones de la Parte 1,
Título V, de la Ley Federal de Seguridad Social, aprobada en 14 de agosto de
1935, y según dicha ley del Congreso pueda ser enmendada subsiguientemente; y
por la presente se faculta al Departamento para que administre todos los fondos
que se pongan a su disposición por el Gobierno Federal, el gobierno Estadual o
sus subdivisiones políticas, o de otras fuentes, y para otros fines.

Art. 2 Cooperación con el Gobierno Federal: Programa
para niños lisiados (3 L.P.R.A. sec. 192)

Por la presente se designa al Departamento de Salud como la agencia del
Gobierno Estadual que ha de aplicar un programa de servicios para niños lisiados
o que estén sufriendo de enfermedades que los dejen lisiados, y para dirigir la
administración de los servicios incluidos en el programa, que no son
administrados directamente por dicho departamento. Los fines de dicho programa
son desarrollar, extender y mejorar los servicios para localizar dichos niños y
para proporcionarles servicios y cuidados médicos, quirúrgicos, correctivos y de
otra índole y facilidades de diagnóstico, hospitalización y convalecencia.

Art. 3 Cooperación con el Gobierno Federal:
Preparación del plan; reglamentación (3 L.P.R.A. sec.
193)

Por la presente se faculta al Departamento de Salud para que:

(a) Formule y aplique un plan o planes detallados para los fines
especificados en el artículo 2 de esta ley [3 LPRA sec. 192] y dicte las reglas
y reglamentos que sean necesarios o convenientes para la aplicación de dichos
planes y las disposiciones de esta ley [3 LPRA secs. 191 a 197]. Cada uno de
dichos planes contendrá disposiciones para:

(1) La participación económica del Gobierno Estadual;

(2) La aplicación del plan por el departamento y la dirección del
departamento en la administración de los servicios incluidos en el plan que no
son administrados directamente por el mismo;

(3) Los métodos de aplicación que fuesen necesarios para el funcionamiento
eficiente del plan;

(4) Llevar récord y preparar informes de los servicios rendidos;

(5) Cooperar con los grupos y organizaciones médicas, sanitarias, de
enfermeras y de bienestar, y con cualquier agencia del Gobierno Estadual
encargada de aplicar leyes que dispongan la rehabilitación vocacional de niños
con impedimentos físicos;

(6) Llevar a cabo los fines especificados en el artículo 2 de esta ley [3
LPRA sec. 192].

(b) Administrar, de acuerdo con dichos planes, todos los fondos puestos a
disposición del Departamento por el Gobierno Federal, el Gobierno Estadual o sus
subdivisiones políticas, o de otras fuentes, para tales fines.

(c) Cooperar con el Gobierno Federal, a través de su agencia correspondiente,
a desarrollar, extender y mejorar dichos servicios y aplicar dichos planes.

Art. 4 Cooperación con el Gobierno Federal:
Mejoramiento de los servicios de bienestar público de la niñez (3 L.P.R.A. sec.
194)

Por la presente se faculta al Departamento de Salud a cooperar con el
Gobierno Federal, a través de su agencia correspondiente, a establecer, extender
y fortalecer los servicios de bienestar público de la niñez.

Art. 5 Cooperación con el Gobierno Federal: Negociado
de Bienestar Social del Departamento; obligaciones (3 L.P.R.A. sec.
195)

El Negociado de Bienestar Social del Departamento de Salud será responsable
de (1) dirigir las actividades de bienestar de la niñez, incluyendo los
servicios para la protección y cuidado de niños sin hogar, dependientes y
abandonados, y de niños expuestos a delinquir; (2) alentar el desarrollo de las
agencias locales de bienestar de la niñez que fueren necesarias para la
aplicación eficaz de esta ley [3 LPRA secs. 191 a 197]; (3) favorecer el
desarrollo de normas adecuadas para el cuidado de los niños en instituciones,
asociaciones, organizaciones y agencia públicas y privadas; (4) cooperar con las
instituciones estaduales que proporcionan cuidado a los niños, especialmente
haciendo investigaciones y observando el curso que siquen los casos; (5)
cooperar con otros departamentos, instituciones, y agencias estaduales, el
Tribunal Superior y agencias u organizaciones públicas o privadas, que prestan
servicios a la niñez; (6) cooperar con el Gobierno Federal, a través de su
correspondiente agencia, a establecer, extender y fortalecer los servicios para
la protección y cuidado de los niños sin hogar, dependientes y abandonados y los
niños expuestos a delinquir; (7) desarrollar, conjuntamente con el Gobierno
Federal, a través de su correspondiente agencia, un plan o planes para los fines
especificados en el párrafo anterior; y (8) administrar todos los fondos puestos
a disposición del Departamento de Salud por el Gobierno Federal, el Gobierno
Estadual, o sus subdivisiones políticas, para tales fines.

Art. 6 Cooperación con el Gobierno Federal:
Mantenimiento de servicios de salud pública (3 L.P.R.A. sec.
196)

Por la presente se designa al Departamento de Salud como la agencia estadual
que ha de cooperar con el Gobierno Federal por medio de su correspondiente
agencia, para establecer y mantener servicios de salud pública adecuados de
acuerdo con las disposiciones del Título VI de la Ley Federal de Seguridad
Social, aprobada el 14 de agosto de 1935 y según dicha ley del Congreso pueda
ser enmendada subsiguientemente; y por la presente se autoriza a dicho
departamento para administrar todos los fondos que se pongan a su disposición
por el Gobierno Federal, el Gobierno Estadual, o sus subdivisiones políticas, o
de otras fuentes, para tales fines.

Art. 7 Cooperación con el Gobierno Federal: Ingreso y
egreso de fondos (3 L.P.R.A. sec. 197)

El Secretario de Hacienda de Puerto Rico recibirá (1) los fondos concedidos
al Estados Libre Asociado de Puerto Rico, para los fines arriba mencionados, por
el Gobierno Federal, el Gobierno Estatal y de otras fuentes; (2) custodiará
dichos fondos; (3) los depositará en el Fondo de Salud. Por la presente se
faculta al Secretario de Hacienda de Puerto Rico y se le ordena que desembolse
los fondos arriba mencionados, mediante certificación del Secretario de Salud y
libramiento firmado por el Secretario de Hacienda de Puerto Rico, sujeto
únicamente a las disposiciones y limitaciones de los Títulos V y VI de la Ley
Federal de Seguridad Social, aprobada en 14 de agosto de 1935, según dicha ley
del Congreso pueda ser enmendada subsiguientemente, y a las disposiciones y
limitaciones de esta ley [3 LPRA secs. 191 a 197].

—————————————————————-

Ley Núm. 16 del 3 de Mayo de 1963, efectivo el 3 de
Mayo de 1963según enmendada (3 L.P.R.A. sec. 197a)

Secs. 1 a 3 Anticipo de fondos para programas en los
participe el Gobierno Federal (3 L.P.R.A. sec.
197a)

(a) Se autoriza al Secretario de Hacienda de Puerto Rico para que anticipe y
ponga a la disposición del Secretario de Salud, según éste lo solicite, las
cantidades de dinero necesarias de cualesquiera fondos ordinarios no destinados
a otras atenciones, para facilitar el llevar a cabo los programas de salud
pública en los cuales participe el Gobierno Federal.

(b) El Secretario de Salud acompañará cada solicitud por fondos a que esta
sección se refiere, de la evidencia necesaria que demuestre que los anticipos
que solicita están garantizados por asignaciones federales.

(c) Todos los anticipos hechos de acuerdo con las disposiciones de esta
sección serán rembolsados al Fondo General Estadual tan pronto los
correspondientes fondos federales estén disponibles. Para tales propósitos el
Secretario de Salud hará inmediatamente la transferencia de fondos
correspondientes.

————————————————————————-

Ley Núm. 31 del 16 de Junio de 1925; (Enmendada en el
1952, ley 6) (3 L.P.R.A. secs. 198 y ss)

Sec. 1 Sellos de rentas internas para los planos de
construcción (3 L.P.R.A. sec. 198)

Cada plano para construcción de casas o edificios de cualquier clase que sea
presentado para su aprobación al Secretario de Salud de Puerto Rico, deberá
llevar estampado un sello de rentas internas como sigue:

De un (1) dólar cuando en valor de la casa o edificio sea mayor de mil
(1,000) dólares y menor de cinco mil (5,000) dólares;

De cinco (5) dólares cuando el valor de la casa o edificio sea mayor de cinco
mil (5,000) dólares y menor de diez mil (10,000) dólares; y

De diez (10) dólares cuando el valor de la casa o edificio sea mayor de diez
mil (10,000) dólares; Disponiéndose, que todo plano de plomería para casas o
edificios cuyo valor sea mayor de mil (1,000) dólares, deberá llevar un sello de
rentas internas por valor de un (1) dólar; Disponiéndose, además, que tales
impuestos lo serán por una sola vez, aunque los planos fueren devueltos a sus
dueños para corregir cualquier defecto, o se desistiera de una construcción.

Sec. 2 Sellos de rentas internas para los planos de
construcción —Secretario Ilevará registro de planos (3 L.P.R.A. sec.
199)

El Secretario de Salud cancelará los sellos de rentas internas, y estará
obligado a llevar un registro en el que se hará constar, por orden correlativo
de número, los planos presentados, de una y otra clase, y sellos de rentas
internas cancelados.

————————————————————————-

 

Ley Núm. 16 del 11 de Junio de 1965, arts. 1 a 5,
efectiva el 11 de Junio de 1965. (3 L.P.R.A. sec. 203)

Arts. 1 a 5 Programas de beneficencia—Alimentos
donados, prohibición de venta, cesión, etc. (3 L.P.R.A. sec.
203)

(a) Será ilegal que cualquier persona beneficiaria de programas del
Departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o de cualquier
otra agencia de gobierno, venda, transfiera, ceda, regale o permute los
alimentos o provisiones que reciba para su uso personal o el de su familia, de
dichos programas, de los donados por el Gobierno de los Estados Unidos o el
Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y sus agencias.

(b) Será ilegal que cualquier persona, entidad comercial o industrial compre,
permute o adquiera en forma alguna, de beneficiarios de programas del
Departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o de cualquier
otra agencia de gobierno, alimentos o provisiones de los que la hayan sido
donados por dichos programas para su uso personal o de su familia.

(c) Toda persona que, sin derecho a así hacerlo, utilice para su uso
personal, venda, transfiera, ceda, regale o permute, o ilegalmente adquiera o
entre en posesión de alimentos o provisiones donados por el Gobierno de los
Estados Unidos de América o por el Gobierno del Estado Libre Asociado, que
estuvieren destinados a algún beneficiario de programas de distribución e
alimentos o provisiones, será culpable de delito menos grave y, convicta que
fuere, será castigada de acuerdo con las disposiciones de esta sección.

(d) La posesión de alimentos o provisiones de los que determina el inciso (a)
de esta sección, en cualquier comercio o sitio de negocio, para la venta, o en
cualquier empresa agrícola o industrial, para otro uso que no sea el de consumo
por la persona a quien vinieron destinados, se considerará evidencia prima facie
de que la adquisición de tales artículos fue ilegal; Disponiéndose, que no
existirá tal presunción cuando la posesión sea transitoria, para transportar o
conservar dichos artículos con autorización del beneficiario de los mismos.

(e) Cualquier persona o entidad comercial o industrial que infrinja las
disposiciones de esta sección será culpable de delito menos grave y convicta que
fuera será condenada al pago de una multa que no será menor de veinticinco
dólares ($25) ni mayor de doscientos cincuenta dólares ($50) ó cárcel por un
término no menor de 15 días ni mayor de 90 días o ambas penas, a discreción del
Tribunal.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s